季布是楚地人。
好打抱不平,急人之难,在楚地很有名气。
项羽曾让他率领军队与刘邦作战,他曾好几次把刘邦弄得走投无路。
等到项羽失败身亡之后,刘邦用千金悬赏捉拿季布,并下令谁胆敢窝藏季布就灭他三族。
季布开始时藏在了濮阳县一个姓周的人家。
一天,姓周的那个人说“:朝廷悬赏捉拿您的风声很紧,眼看就要搜查到我这里来了,如果您能听我的话,我可以帮您出个主意;如果您不能听我的话,我情愿先死在您面前。”季布一听,立即答应照他的话办。
于是姓周的就给季布剃了头,脖子上套上铁箍,让他换上一套粗布衣服,把他和几十个奴隶一起装上丧车,拉到鲁国的朱家那里去卖。
朱家心里明白其中的一个是季布,于是就把他买了下来,让他到田里去干活。
同时告诫他的儿子们说:“田里的一切事情都要依着这个奴隶所说的办,一定要让他和你们吃一样的饭。”随后朱家又乘着小车子到了洛阳,找到了汝阴侯夏侯婴。
夏侯婴留朱家住了好几天,每日与他畅饮。
这时朱家趁机对夏侯婴说:“季布犯了什么大罪,皇上要花这么大力气抓他?”夏侯婴说“:季布曾有好几次帮着项羽把皇上弄得走投无路,所以皇上恨他,非抓住他不可。”朱家问“:您看季布这个人怎么样?”夏侯婴史记说“:我看是个有本事的人。”朱家说“:作臣子的都必须各为其主,季布为项羽卖力,那正是他的职责。
难道凡是为项羽做过事的人都要杀头吗?如今皇上刚刚坐了江山,就为了个人的私愤通缉人,这让天下人看着是多么没有度量呵!再说凭着季布的这份能耐,朝廷把他逼得这么急,那他就只能不是北逃匈奴,就是南逃南越了。
为了忌恨一个人才,而逼得他去投奔敌国,为敌国所用,当年伍子胥领吴兵破楚,鞭打楚平王的尸体,不就是这么逼出来的吗?您为什么不好好和皇上谈谈呢?”夏侯婴知道朱家是个大侠客,他猜想季布大概就藏在他的家里,于是就答应说“:好吧。”随后他就找了个机会,把朱家的意思向刘邦说了。
刘邦觉着有理,于是就下令赦免了季布。
一时间,人们都纷纷赞扬季布的忍辱负重,能够摧刚为柔,而朱家也就因此而闻名天下了。
季布被刘邦召见时,向刘邦请了罪,而刘邦则任命他当了郎中。
孝惠帝时,季布被提升为中郎将。
当时匈奴的单于冒顿曾写信辱骂吕后,极不恭敬,吕后大怒,召集众将商议此事。
上将军樊哙说:“请给我十万人,我将领着他们去横扫匈奴。”其他将军们也都顺着吕后的心思,说:“是的,跟他们干!”这时,唯有季布说:“樊哙该斩!当年高皇帝率领着四十万人,尚被匈奴人围困在平城。
现在樊哙怎么能领着十万人去横扫匈奴呢?简直是当面欺君!再说,秦朝就是因为和匈奴人打仗,才使得陈胜等趁机而起,直到今天百姓的创伤还没有愈合,现在樊哙又来当面讨好,想挑起战争,动摇天下。”当时殿上的人们都吓坏了,于是吕后宣布退朝,从此再也不提打匈奴的事了。
后来季布作了河东郡守,这时文帝在位,有人向文帝提过季布是能干的人,于是文帝就把季布召进朝廷,想提升他为御史大夫。
刚好这时又有人说季布勇敢是勇敢,但好耍酒疯,让人不好接近。
于是季布进京后,在客馆里等了一个月,孝文帝才召见他,让他回河东郡。
季布对文帝说:“我对国家没有什么功劳,多蒙国家的恩宠,让我在河东任职。
您无缘无故地把我召进京来,这一定是有人蒙骗您,说了我的好话;现在我来了您什么事都没对我说,就让我回去,这一定是又有人在您那儿说了我的坏话。
您就凭着一个人的说好话就把我叫了来,又凭一个人的说坏话就把我打发走,这样下去我怕天下那些有识之士就可以从这件事上窥测陛下您的深浅了。”孝文帝听了没吭声,心里觉得很惭愧,过了好久才说“:河东郡是我的左膀右臂,所以才召你来见见面。”于是季布只好回去了。
楚地的曹丘先生是个辩士,好攀附权贵,作威作福以捞钱财,他奔走于文帝的宠臣赵谈之门,并与汉景帝的舅父窦长君关系不错。
季布听说后,就给窦长君写了一封信劝他说“:我听说曹丘先生不是什么好人,您不要同他来往。”待至曹丘先生又来窦长君家的时候,他请窦长君写封信介绍他与季布相识。
窦长君说“:季将军不喜欢您,您不要到他那里去。”曹丘先生执意要他写,窦长君只好写了封信,于是曹丘先生就去找季布了。
他在出发之前,先让人把信送给了季布。
季布一看信果然大怒,气汹汹地等着曹丘先生的到来。
曹丘先生一到,向季布作了一个揖,说:“楚地的人们都编了顺口溜说‘:得到黄金百镒,不如听到季布一声许诺。’您是怎么在梁、楚一带赢得这么高的声望的?我是楚地人,您也是楚地人。
我周游天下,到处给您扬名,这对您难道不重要吗?您为什么要这么排挤我呢!”季布一听立即转怒为喜,赶紧请他进屋,把他当成贵客,一直留他住了几个月,临走时,还送给他厚礼。
季布的名声之所以愈来愈大,就是因为曹丘先生的宣扬。
季布的弟弟季心,威震关中,但待人非常恭谨,他行侠仗义,方圆几千里之内的人们都争着愿意为他卖命。
季心曾经杀过人,逃到了吴国,藏到了袁盎家里。
他在那里像对待哥哥一样地对待袁盎,至于像灌夫、籍福诸人,他对待他们就像对待弟弟一样了。
季心曾经给中尉当过司马,连中尉郅都对他不敢不尊敬,以至于当时许多年轻人都往往爱打着季心的旗号办事。
当时,季心是凭着勇敢,季布凭着说话算话,都闻名于关中一带。
季布的舅舅丁公原来也是项羽的将领。
彭城之战时他为项羽在彭城西追击刘邦,两个人短兵相接,眼看就要抓住刘邦,刘邦着急地向着丁公喊道:“两个好汉难道应该互相为难吗!”丁公一下就率兵退去,从而使刘邦得以脱险。
等到项羽死后,丁公来拜见刘邦。
刘邦一变脸,把丁公捆起来,押着他在军中示众说:“丁公作为项王的臣子,不忠于项王,使项王丢掉天下的,就是他。”当众就把丁公杀了。
刘邦说:“这样做的目的,是为了让后代作臣子的不要跟着丁公学!”栾布是梁地人。
早年梁王彭越居家为民时,曾与栾布有过交往。
栾布家里穷困,到齐地给人当雇工,在一家酒馆里跑堂。
几年以后,彭越到巨野泽里做了强盗,栾布则被人当做奴隶,卖到燕国去了。
后来他因为替自己的主人报仇,投奔了燕将臧荼,臧荼提拔他作了都尉。
后来臧荼当了燕王,又让栾布作了将军。
等到臧荼造反时,汉朝派兵破燕,俘虏了栾布。
梁王彭越听到这个消息,就向刘邦说明了他们旧日的关系,花钱把栾布赎了出来,让他当了梁国的大夫。
后来栾布奉彭越之命出使齐国,在这个当口,刘邦把彭越调进京城,说他企图谋反,灭了他的三族。
随后又把彭越的首级挂在了洛阳的街头,下令说:“谁胆敢收葬他,就逮捕谁。”栾布从齐国回来后,就在彭越的人头下面向他汇报了出使的情况,然后祭奠他,对着他的人头痛哭。
左右的看守们立即把栾布抓起来,报告了刘邦。
刘邦把栾布叫来,骂道“:你是想和彭越一块儿造反吗?我命令人们不许去收尸,你偏要去祭祀他,哭他,这说明你分明是想和彭越一块儿造反。
赶紧把他给我煮了!”左右的人抓着栾布就要往热水锅里扔,这时栾布回头说“:我希望能让我说一句话然后再死。”刘邦问“:你要说什么?”栾布说“:当您在彭城大败,在荥阳、成皋之间被围时,项王之所以不能立刻挥师西进,就是因为有彭越占据着梁地和您联盟,牵制着楚军。
在那个时候,彭越只要稍微有点儿迟疑,联合楚军,那么汉军就会失败。
后来的垓下会战,如果没有彭越,项羽也是不会失败的。
等到天下平定以后,彭越受封为王,他也是想要把他的王位世世代代传给他的子孙的。
现在您就因为向梁国征兵,彭越因为有病没有来,于是您就怀疑他造反。
造反的形迹根本没见,史记您只是凭着一点小过失就杀了他,我怕这样一来,功臣们就要人人自危了。
现在反正彭王已经死了,我活着还不如死了好,请您马上把我煮死了吧。”刘邦听了这番话就饶了栾布,并任命他作了都尉。
孝文帝时,栾布作了燕国的丞相,后来又作了朝廷的将军。
于是栾布对人说“:穷困的时候不能忍辱负重,就不能算人;富贵的时候如果不能尽情趁意,也不算是贤人。”于是凡是过去对他有恩的人,他都重重地加以报答;凡是过去与他有仇的,他也一定借着法令条文加以报复。
后来吴楚七国造反时,栾布因为军功被封为俞侯,后来又作过燕国的丞相。
燕齐之间的人们敬慕他,都为他立了生祠,叫做“栾公祠”。
景帝中元五年栾布死了,他的儿子栾贲继位为侯,官为太常,因为在祭祀的时候祭品不合规定,侯国被撤消。
太史公说:在项羽那么勇敢的统帅手下,而季布居然还能以勇气在楚军中出名。
他身经百战,无数次地斩将拔旗,真可称得上是壮士了。
然而当他遭通缉,眼看被杀的时候,他却能够忍心给人当奴隶而不随便死,这种地位是何等卑贱啊!他之所以如此,一定是因为他对自己的才能很自信,所以他才会受侮辱而不感到羞耻,他是想等待机会再度发挥他的才干啊,所以最后他终于成了汉朝的名将。
凡是有本事的人都是不会轻易死的。
一些婢妾贱人,遇上点事一冲动就要自杀,这也算不上什么勇敢,只能表现他们再也没有别的办法了。
当栾布去哭彭越,当他看着下汤锅如同回老家的时候,他是看清楚了人死的价值的,所以这么不在乎。
这样的行为,即使是古代那些激昂慷慨的人,也无法超过了。
-----------------------------------------------------
季布者,楚人也。为气任侠,有名於楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,敢有舍匿,罪及三族。季布匿濮阳周氏。周氏曰:「汉购将军急,迹且至臣家,将军能听臣,臣敢献计;即不能,原先自刭。」季布许之。乃髡钳季布,衣褐衣,置广柳车中,并与其家僮数十人,之鲁硃家所卖之。硃家心知是季布,乃买而置之田。诫其子曰:「田事听此奴,必与同食。」硃家乃乘轺车之洛阳,见汝阴侯滕公。滕公留硃家饮数日。因谓滕公曰:「季布何大罪,而上求之急也?」滕公曰:「布数为项羽窘上,上怨之,故必欲得之。」硃家曰:「君视季布何如人也?」曰:「贤者也。」硃家曰:「臣各为其主用,季布为项籍用,职耳。项氏臣可尽诛邪?今上始得天下,独以己之私怨求一人,何示天下之不广也!且以季布之贤而汉求之急如此,此不北走胡即南走越耳。夫忌壮士以资敌国,此伍子胥所以鞭荆平王之墓也。君何不从容为上言邪?」汝阴侯滕公心知硃家大侠,意季布匿其所,乃许曰:「诺。」待间,果言如硃家指。上乃赦季布。当是时,诸公皆多季布能摧刚为柔,硃家亦以此名闻当世。季布召见,谢,上拜为郎中。
孝惠时,为中郎将。单于尝为书嫚吕后,不逊,吕后大怒,召诸将议之。上将军樊哙曰:「臣原得十万众,横行匈奴中。」诸将皆阿吕后意,曰「然」。季布曰:「樊哙可斩也!夫高帝将兵四十馀万众,困於平城,今哙柰何以十万众横行匈奴中,面欺!且秦以事於胡,陈胜等起。于今创痍未瘳,哙又面谀,欲摇动天下。」是时殿上皆恐,太后罢朝,遂不复议击匈奴事。
季布为河东守,孝文时,人有言其贤者,孝文召,欲以为御史大夫。复有言其勇,使酒难近。至,留邸一月,见罢。季布因进曰:「臣无功窃宠,待罪河东。陛下无故召臣,此人必有以臣欺陛下者;今臣至,无所受事,罢去,此人必有以毁臣者。夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以闚陛下也。」上默然惭,良久曰:「河东吾股肱郡,故特召君耳。」布辞之官。
楚人曹丘生,辩士,数招权顾金钱。事贵人赵同等,与窦长君善。季布闻之,寄书谏窦长君曰:「吾闻曹丘生非长者,勿与通。」及曹丘生归,欲得书请季布。窦长君曰:「季将军不说足下,足下无往。」固请书,遂行。使人先发书,季布果大怒,待曹丘。曹丘至,即揖季布曰:「楚人谚曰『得黄金百,不如得季布一诺』,足下何以得此声於梁楚间哉?且仆楚人,足下亦楚人也。仆游扬足下之名於天下,顾不重邪?何足下距仆之深也!」季布乃大说,引入,留数月,为上客,厚送之。季布名所以益闻者,曹丘扬之也。
季布弟季心,气盖关中,遇人恭谨,为任侠,方数千里,士皆争为之死。尝杀人,亡之吴,从袁丝匿。长事袁丝,弟畜灌夫、籍福之属。尝为中司马,中尉郅都不敢不加礼。少年多时时窃籍其名以行。当是时,季心以勇,布以诺,著闻关中。
季布母弟丁公,为楚将。丁公为项羽逐窘高祖彭城西,短兵接,高祖急,顾丁公曰:「两贤岂相戹哉!」於是丁公引兵而还,汉王遂解去。及项王灭,丁公谒见高祖。高祖以丁公徇军中,曰:「丁公为项王臣不忠,使项王失天下者,乃丁公也。」遂斩丁公,曰:「使後世为人臣者无效丁公!」
栾布者,梁人也。始梁王彭越为家人时,尝与布游。穷困,赁佣於齐,为酒人保。数岁,彭越去之巨野中为盗,而布为人所略卖,为奴於燕。为其家主报仇,燕将臧荼举以为都尉。臧荼後为燕王,以布为将。及臧荼反,汉击燕,虏布。梁王彭越闻之,乃言上,请赎布以为梁大夫。
使於齐,未还,汉召彭越,责以谋反,夷三族。已而枭彭越头於雒阳下,诏曰:「有敢收视者,辄捕之。」布从齐还,奏事彭越头下,祠而哭之。吏捕布以闻。上召布,骂曰:「若与彭越反邪?吾禁人勿收,若独祠而哭之,与越反明矣。趣亨之。」方提趣汤,布顾曰:「原一言而死。」上曰:「何言?」布曰:「方上之困於彭城,败荥阳、成皋间,项王所以不能西,徒以彭王居梁地,与汉合从苦楚也。当是之时,彭王一顾,与楚则汉破,与汉而楚破。且垓下之会,微彭王,项氏不亡。天下已定,彭王剖符受封,亦欲传之万世。今陛下一徵兵於梁,彭王病不行,而陛下疑以为反,反形未见,以苛小案诛灭之,臣恐功臣人人自危也。今彭王已死,臣生不如死,请就亨。」於是上乃释布罪,拜为都尉。
孝文时,为燕相,至将军。布乃称曰:「穷困不能辱身下志,非人也;富贵不能快意,非贤也。」於是尝有德者厚报之,有怨者必以法灭之。吴反时,以军功封俞侯,复为燕相。燕齐之间皆为栾布立社,号曰栾公社。
景帝中五年薨。子贲嗣,为太常,牺牲不如令,国除。
太史公曰:以项羽之气,而季布以勇显於楚,身屦军搴旗者数矣,可谓壮士。然至被刑戮,为人奴而不死,何其下也!彼必自负其材,故受辱而不羞,欲有所用其未足也,故终为汉名将。贤者诚重其死。夫婢妾贱人感慨而自杀者,非能勇也,其计画无复之耳。栾布哭彭越,趣汤如归者,彼诚知所处,不自重其死。虽往古烈士,何以加哉!
季布、季心,有声梁、楚。百金然诺,十万致距。出守河东,股肱是与。栾布哭越,犯禁见虏。赴鼎非冤,诚知所处。