主页 > 战国时期 > 史记·韩世家
2017-09-04

史记·韩世家

韩世家
  韩国的祖先与周王室同姓,姓姬。
  他的后裔臣服晋国,被封在韩原,叫韩武子。
  韩武子以后三代传至韩厥,按照封地名作姓,改姓韩。
  韩厥,晋景公的三年(前597),晋国司寇屠岸贾将要作乱,借口诛杀晋灵公的贼臣赵盾。
  赵盾早已死了,屠岸贾要诛杀赵盾的儿子赵朔。
  韩厥阻止屠岸贾,屠岸贾不听从。
  韩厥告诉赵朔要他逃走。
  赵朔说“:您一定不要让赵家断绝祭祀,我死而无憾了。”韩厥答应他。
  当屠岸贾诛灭赵家时,韩厥推说有病闭门不出。
  程婴、公孙杵臼收藏赵家孤儿赵武,韩厥知道这件事。
  晋景公十一年(前589),韩厥与谷阝克率领八百辆战车攻伐齐国,在鞍城打败齐顷公,俘获了逢丑父。
  当时晋国设置六卿职位,而韩厥位居六卿之一,号为韩献子。
  晋景公十七年(前583),景公生病,占卜,是大业绝后的厉鬼作祟。
  韩厥称述赵成季的功绩,说现在他的后代没人祭祀,以感动景公。
  景公问他说:“赵家还有后代在世吗?”韩厥于是说起赵武,晋公又将故赵家田邑封给赵武,承续赵家的祭祀。
  晋悼公七年(前566),韩献子告老退休。
  献子在这年去世,儿子韩宣子接替他的职位。
  韩宣子迁居州邑。
  晋平公十四年(前544),吴国季札出使晋国,说:“晋国的国政终将归于韩、魏、赵三家了。”晋顷公十二年,韩宣子与赵、魏两家一同瓜分了祁氏、羊舌氏的十个县邑。
  晋定公十五年,韩宣子与赵简子侵略攻伐范氏、中行氏。
  韩宣子去世,儿子韩贞子接替他的职位。
  韩贞子迁居平阳。
  韩贞子去世,儿子韩简子接替他的职位。
  韩简子去世,儿子韩庄子接替职位。
  韩庄子去世,儿子韩康子接替职位。
  韩康子与赵襄子、魏桓子一同打败了知伯,瓜分了他的领地,地盘更大,大于其他诸侯的领地。
  韩康子去世,儿子韩武子接替职位。
  韩武子二年(前423),攻伐郑国,杀死郑国国君幽公。
  十六年,武子去世,儿子韩景侯继位。
  韩景侯虔元年(前408),攻伐郑国,夺取雍丘。
  二年,郑国在负黍打败韩国。
  六年(前403),韩国与赵国、魏国都得以列为诸侯国。
  九年(前400),郑国包围韩国阳翟。
  韩景侯去世,儿子韩列侯取继位。
  韩列侯三年(前397),聂政杀死韩相侠累。
  九年,秦国攻伐韩国的宜阳,夺取六座城邑。
  十三年,韩列侯去世,儿子文侯继位。
  这一年魏文侯去世。
  韩文侯二年(前385),攻伐郑国,夺取阳城。
  攻伐宋国,直到彭城,抓住宋君。
  七年,攻伐齐国,直到桑丘,郑国反叛晋国。
  九年,攻伐齐国,直到灵丘。
  十年,韩文侯去世,儿子哀侯继位。
  韩哀侯元年(前376),韩国与赵国、魏国瓜分晋国。
  二年,韩国灭亡了郑国,因而将韩国国都迁移到新郑。
  六年,韩严杀害了他的国君韩哀侯,哀侯的儿子懿侯继位。
  韩懿侯二年,魏军在马陵打败韩军。
  五年,韩懿侯与魏惠王在宅阳相会。
  九年,魏军在浍水一带打败韩军。
  十二年,懿侯去世,儿子韩昭侯继位。
  韩昭侯元年(前362),秦军在西山打败韩军。
  二年,宋国攻占了韩国的黄池。
  魏军攻占了韩国的朱邑。
  六年,韩军攻伐东周,占领陵观、邢丘。
  八年(前355),申不害任韩国相国,运用法家的权术,实行法家的主张,国内得到治理,诸侯不来侵伐。
  十年(前353),韩姬杀害了他的国君韩悼公。
  十一年,韩昭侯到秦国去。
  二十二年,申不害去世。
  二十四年,秦军攻占了韩国的宜阳。
  二十五年(前338),大旱,韩国修筑了一座高大的城门。
  屈宜臼说“:昭侯不会走出这座门。
  为什么呢?因为不合时。
  我所说的时,不是时日的时,人本来有有利的时候也有不利的时候。
  昭侯曾经处在有利的时候,不修筑高大的城门。
  去年秦军攻占了宜阳,今年又有大旱灾,昭侯不在这时候体恤百姓的困难,反而更加奢侈,这叫做‘时运衰耗而行为奢侈’。”二十六年,高大的城门落成了,韩昭侯就去世了,他果然没有从这座城门走出。
  儿子宣惠王继位。
  韩宣惠王五年(前332),张仪任秦国相国。
  八年,魏军打败韩国大将韩举。
  十一年,韩君改号称王。
  宣惠王与赵肃侯在区鼠会晤。
  十四年,秦军在鄢陵打败韩军。
  十六年(前317),秦军在修鱼打败韩军,在浊泽俘虏韩国将领鱼叟、申差。
  韩国危急,韩国相国公仲对韩宣惠王说:“合纵的盟国并不可依靠。
  现在秦国想攻打楚国已很久了,大王不如通过张仪史记向秦国求和,以一座名城贿赂秦国,准备战甲,与秦国一同南下攻伐楚国,这是用一失换来两得的计策。”韩王说“:很好。”于是小心秘密派公仲侈上路,准备到西边与秦国讲和。
 
  楚王听到这一消息十分害怕,召来陈轸告诉他这一情况。
  陈轸说“:秦国想攻伐楚国已有很长时间了,现在又得到一座韩国的名城和它的军力,秦、韩两国合兵攻打楚国,这正是秦国所祈求的事情。
  现在秦国已得到韩国了,楚国必遭攻击,大王请听我的话警戒楚国四境,发兵声称援救韩国,命令战车布满道路,派出信使出使韩国,多给一些车,多带一些钱,使韩君相信大王要援救他。
  即使韩不能听从我们的话,也必定感激大王,一定不会同秦国齐心来攻打我们,这样秦、韩之间不协调和睦,大军虽然来临,楚国也不会有很大危险。
  如果韩国能听从我们的话与秦国断绝友好,秦王必会大怒,因而深恨韩国。
  韩国向南方结交楚国,必定疏远秦国;疏远了秦国,它对待秦国必定不恭敬;这是利用秦、韩两国军队的矛盾来免除楚国的灾祸。”楚王说“:很好。”于是警戒楚国四周边境,发兵声称救援韩国。
  命令战车布满道路,派遣使臣,带很多车辆,带很多钱币。
  对韩王说:“我们国家虽然弱小,已派出全部军队了。
  希望大韩国大展心愿对付秦国,我们将全力以赴帮助韩国。”韩王听到这话非常高兴,于是停止公仲侈出使秦国。
  公仲侈说:“不能啊,真正进攻我们的是秦国,虚张声势援救我们的是楚国。
  大王靠着楚国救援的虚名,而轻易与强大的敌人秦国绝交,大王必定要被天下人大大讥笑。
  再说楚、韩不是兄弟国家,又不是一向相约而共谋攻伐秦国的。
  到已经有了秦、韩联兵攻伐楚国的迹象,才发兵声称援救韩国,这一定是陈轸的计谋。
  而且大王已派人报告秦王我们要与他讲和了,现在不去,是欺骗秦王。
  轻易欺骗强大的秦国而相信楚国的谋臣,我担心大王必定要后悔这件事。”韩王不听,于是与秦国断绝关系。
  秦因而大怒,增加兵力攻伐韩国,大战,楚国援军不来韩国。
  十九年,在岸门大败韩军。
  韩国把太子仓送到秦国作人质以求和解。
  二十一年(前312),韩国与秦国共同攻伐楚国,打败楚将屈..,在丹阳斩杀楚军八万人。
  这一年,韩宣惠王去世,太子仓继位,这就是韩襄王。
  韩襄王四年(前308),与秦武王在临晋会晤。
  同年秋天,秦国派甘茂进攻韩国宜阳。
  五年,秦军攻克宜阳,斩杀韩军六万人。
  秦武王去世。
  六年,秦国又将武遂归还韩国,占领穰邑。
  韩国同秦国攻打楚国,打败楚将唐昧。
  十二年(前300),韩太子婴去世。
  公子咎、公子虮虱争作太子。
  当时虮虱在楚国作人质。
  苏代对韩咎说“:虮虱流亡在楚国,楚王非常想送他回来。
  现在楚国军队十多万人驻扎在方城之外,您何不让楚王修筑一万户人家的城邑在雍氏城旁边,这样,韩国必定出兵救守雍氏城,您必将拜为大将。
  您就可以利用韩国与楚国军队的力量,奉虮虱而纳他为太子,他将来听从您是必然的事了,一定会把韩、楚边界地区封给您的。”韩咎听从他的计谋。
  楚军包围了雍氏城,韩国向秦国求救,秦国没有为韩国发兵,只派公孙昧到韩国。
  公仲侈说“:您以为秦国将援救韩国吗?”公孙昧回答说:“秦王的话说‘我经过南郑、蓝田出兵到楚国以等待韩军’,看来不能会合了。”公仲侈说“:您以为真会这样吗?”公孙昧回答说“:秦王必定是效仿张仪以前的计谋。
 
  楚威王进攻魏国时,张仪对秦王说:‘与楚国联合攻打魏国,要是魏国屈服投降楚国,而韩国本来又是魏国的盟国,这样秦国就孤立了。
  我们不如出兵以迷惑它们,让魏、楚两国大战,秦国就可占取西河以外的土地然后撤军回来。’现在的情况是秦国假言支持韩国,其实暗中与楚国和好。
  您指望秦军到来,一定会轻易与楚军交战。
  楚国暗中知道秦军不会为您出力,将轻易与您对峙。
  如果您与楚军交战而能战胜楚军,秦军就将与您一同攻打楚国,到三川地区耀武扬威,然后回国。
  您如果不能战胜楚国,楚国就将扼守三川,您就无法得救。
  我私下为您担心。
  司马庚三次来回于郢都,秦国左相甘茂和楚相昭鱼在商於会晤,表面上他说昭鱼入秦是为了商讨让楚撤回攻打雍氏的军队,实际上好像有默契啊。”公仲侈害怕,说:“既然这样那怎么办呢?”公孙昧说:“您必须先依靠韩国的力量,再去指望秦国,先想定自己的对策,再对付张仪的旧计。
 
  您不如赶紧去与齐国楚国联合,齐国楚国必定全力支持您。
  您所厌恶的是张仪欺魏的手段,实际上还不能无视秦国。”于是韩国与魏国讲和,楚军解除了对雍氏的包围。
  苏代又对秦太后的弟弟芈戎说“:公叔伯婴害怕秦、楚两国送虮虱回国当太子,您为什么不替韩国向楚国索求作人质的虮虱?楚王如果听任人质虮虱回到韩国,那么公叔伯婴知道秦国楚国都不把虮虱当回事,一定让韩国与秦国楚国联合。
 
  秦、楚两国挟持韩国以逼迫魏国,魏国不敢向齐国联合,这样齐国就被孤立了。
  如果不行,您再替秦国向楚国请求放了虮虱到秦国作人质,楚国不听,就要与韩国结怨,这样韩国挟持齐国魏国以围攻楚国,楚国必将看重您。
  您挟持秦国楚国的倚重为韩国积德,公叔伯婴必将让韩国亲近您。”由此虮虱终于不得回到韩国。
  韩国立咎为太子。
  齐王、魏王来访。
  十四年(前298),韩王与齐王、魏王共同攻击秦国,到函谷关驻扎下来。
  十六年,秦国归还韩国河外以及武遂。
  韩襄王去世,太子咎继位,这就是矨王。
  韩矨王三年(前293),派公孙喜率领周、魏军队攻击秦国。
  秦军在伊阙打败联军二十四万,俘虏了公孙喜。
  五年,秦军攻占韩国苑地。
  六年,韩国割武遂一带土地二百里给秦国。
  十年,秦军在夏山打败韩军。
  十二年,韩王与秦昭王在西周会晤,帮助秦军攻打齐国。
  齐国被打败,齐盡王出国逃亡。
  十四年,韩王与秦王在东周与西周之间会晤。
  二十一年,派暴..援救魏国,被秦军打败,暴..逃到开封。
  二十三年(前273),赵国、魏国进攻韩国华阳。
  韩国向秦国告急,秦国不援救。
  韩国的相国对陈筮说:“事情紧急,您虽然抱病,还是希望您连夜去秦国走一趟。”陈筮到秦国拜见穰侯魏冉,穰侯说“:事情很危急吗?特地派您来。”陈筮说“:不危急啊。”穰侯生气地说“:您这样可以为您的国君作使者吗?你们韩国官员车马不绝于道向秦国求救,向敝国报告情况危急,您来却说不危急,为什么史记呢?”陈筮说“:韩国危急了就会改变立场投靠其他国家。
 
  因为情况不那么危急,所以我再一次来这里了。”穰侯说“:您不用见秦王,我这就发兵救韩。”八天,救兵赶到,在华阳城下打败赵、魏两国军队。
  这一年,矨王去世,儿子桓惠王继位。
  韩桓惠王元年(前272),韩军攻打燕国。
  九年,秦国攻占韩国陉地,在汾水岸边筑城。
  十年,秦军在太行山攻打韩军,韩国上党郡守将献出上党郡投降赵国。
  十四年,秦军攻占赵国上党,在长平杀害马服子士卒四十万人。
  十七年,秦军攻占韩国阳城、负黍。
  二十二年,秦昭王去世。
  二十四年,秦军攻占韩国城皋、荥阳。
  二十六年,秦军全部占领韩国上党郡。
  二十九年,秦军攻占韩国十三座城池。
  三十四年(前238),桓惠王去世,儿子韩王安继位。
  韩王安五年(前234),秦军进攻韩国,韩国危急,派韩非出使秦国,秦国扣留韩非,趁机杀了他。
  九年(前230),秦军俘虏了韩王安,全部占有了韩国土地,设置为颍川郡。
  韩国最后灭亡了。
  太史公说:韩厥感动晋景公,让赵氏孤儿赵武承续了赵家的香火,从而成全了程婴、公孙杵臼的义举,这是天下的阴德。
  韩氏的功劳,在晋国没有看到更大的表现。
  然而与赵、魏最后都成诸侯,传位十余世,也是应该的啊!

-----------------------

  韩之先与周同姓,姓姬氏。其後苗裔事晋,得封於韩原,曰韩武子。武子後三世有韩厥,从封姓为韩氏。
 
  韩厥,晋景公之三年,晋司寇屠岸贾将作乱,诛灵公之贼赵盾。赵盾已死矣,欲诛其子赵朔。韩厥止贾,贾不听。厥告赵朔令亡。朔曰:「子必能不绝赵祀,死不恨矣。」韩厥许之。及贾诛赵氏,厥称疾不出。程婴、公孙杵臼之藏赵孤赵武也,厥知之。
 
  景公十一年,厥与郤克将兵八百乘伐齐,败齐顷公于鞍,获逢丑父。於是晋作六卿,而韩厥在一卿之位,号为献子。
 
  晋景公十七年,病,卜大业之不遂者为祟。韩厥称赵成季之功,今後无祀,以感景公。景公问曰:「尚有世乎?」厥於是言赵武,而复与故赵氏田邑,续赵氏祀。
 
  晋悼公之七年,韩献子老。献子卒,子宣子代。宣字徙居州。
 
  晋平公十四年,吴季札使晋,曰:「晋国之政卒归於韩、魏、赵矣。」晋顷公十二年,韩宣子与赵、魏共分祁氏、羊舌氏十县。晋定公十五年,宣子与赵简子侵伐范、中行氏。宣子卒,子贞子代立。贞子徙居平阳。
 
  贞子卒,子简子代。简子卒,子庄子代。庄子卒,子康子代。康子与赵襄子、魏桓子共败知伯,分其地,地益大,大於诸侯。
 
  康子卒,子武子代。武子二年,伐郑,杀其君幽公。十六年,武子卒,子景侯立。
 
  景侯虔元年,伐郑,取雍丘。二年,郑败我负黍。
 
  六年,与赵、魏俱得列为诸侯。
 
  九年,郑围我阳翟。景侯卒,子列侯取立。
 
  列侯三年,聂政杀韩相侠累。九年,秦伐我宜阳,取六邑。十三年,列侯卒,子文侯立。是岁魏文侯卒。
 
  文侯二年,伐郑,取阳城。伐宋,到彭城,执宋君。七年,伐齐,至桑丘。郑反晋。九年,伐齐,至灵丘。十年,文侯卒,子哀侯立。
 
  哀侯元年,与赵、魏分晋国。二年,灭郑,因徙都郑。
 
  六年,韩严弑其君哀侯。而子懿侯立。
 
  懿侯二年,魏败我马陵。五年,与魏惠王会宅阳。九年,魏败我澮。十二年,懿侯卒,子昭侯立。
 
  昭侯元年,秦败我西山。二年,宋取我黄池。魏取硃。六年,伐东周,取陵观、邢丘。
 
  八年,申不害相韩,脩术行道,国内以治,诸侯不来侵伐。
 
  十年,韩姬弑其君悼公。十一年,昭侯如秦。二十二年,申不害死。二十四年,秦来拔我宜阳。
 
  二十五年,旱,作高门。屈宜臼曰:「昭侯不出此门。何也?不时。吾所谓时者,非时日也,人固有利不利时。昭侯尝利矣,不作高门。往年秦拔宜阳,今年旱,昭侯不以此时恤民之急,而顾益奢,此谓『时绌举赢』。」二十六年,高门成,昭侯卒,果不出此门。子宣惠王立。
 
  宣惠王五年,张仪相秦。八年,魏败我将韩举。十一年,君号为王。与赵会区鼠。十四,秦伐败我鄢。
 
  十六年,秦败我脩鱼,虏得韩将宧、申差於浊泽。韩氏急,公仲谓韩王曰:「与国非可恃也。今秦之欲伐楚久矣,王不如因张仪为和於秦,赂以一名都,具甲,与之南伐楚,此以一易二之计也。」韩王曰:「善。」乃警公仲之行,将西购於秦。楚王闻之大恐,召陈轸告之。陈轸曰:「秦之欲伐楚久矣,今又得韩之名都一而具甲,秦韩并兵而伐楚,此秦所祷祀而求也。今已得之矣,楚国必伐矣。王听臣为之警四境之内,起师言救韩,命战车满道路,发信臣,多其车,重其币,使信王之救己也。纵韩不能听我,韩必德王也,必不为雁行以来,是秦韩不和也,兵虽至,楚不大病也。为能听我绝和於秦,秦必大怒,以厚怨韩。韩之南交楚,必轻秦;轻秦,其应秦必不敬:是因秦、韩之兵而免楚国之患也。」楚王曰:「善。」乃警四境之内,兴师言救韩。命战车满道路,发信臣,多其车,重其币。谓韩王曰:「不穀国虽小,已悉发之矣。原大国遂肆志於秦,不穀将以楚殉韩。」韩王闻之大说,乃止公仲之行。公仲曰:「不可。夫以实伐我者秦也,以虚名救我者楚也。王恃楚之虚名,而轻绝彊秦之敌,王必为天下大笑。且楚韩非兄弟之国也,又非素约而谋伐秦也。已有伐形,因发兵言救韩,此必陈轸之谋也。且王已使人报於秦矣,今不行,是欺秦也。夫轻欺彊秦而信楚之谋臣,恐王必悔之。」韩王不听,遂绝於秦。秦因大怒,益甲伐韩,大战,楚救不至韩。十九年,大破我岸门。太子仓质於秦以和。
 
  二十一年,与秦共攻楚,败楚将屈丐,斩首八万於丹阳。」是岁,宣惠王卒,太子仓立,是为襄王。
 
  襄王四年,与秦武王会临晋。其秋,秦使甘茂攻我宜阳。五年,秦拔我宜阳,斩首六万。秦武王卒。六年,秦复与我武遂。九年,秦复取我武遂。十年,太子婴朝秦而归。十一年,秦伐我,取穰。与秦伐楚,败楚将唐眛。
 
  十二年,太子婴死。公子咎、公子虮虱争为太子。时虮虱质於楚。苏代谓韩咎曰:「虮虱亡在楚,楚王欲内之甚。今楚兵十馀万在方城之外,公何不令楚王筑万室之都雍氏之旁,韩必起兵以救之,公必将矣。公因以韩楚之兵奉虮虱而内之,其听公必矣,必以楚韩封公也。」韩咎从其计。
 
  楚围雍氏,韩求救於秦。秦未为发,使公孙昧入韩。公仲曰:「子以秦为且救韩乎?」对曰:「秦王之言曰『请道南郑、蓝田,出兵於楚以待公』,殆不合矣。」公仲曰:「子以为果乎?」对曰:「秦王必祖张仪之故智。」楚威王攻梁也,张仪谓秦王曰:『与楚攻魏,魏折而入於楚,韩固其与国也,是秦孤也。不如出兵以到之,魏楚大战,秦取西河之外以归。』今其状阳言与韩,其实阴善楚。公待秦而到,必轻与楚战。楚阴得秦之不用也,必易与公相支也。公战而胜楚,遂与公乘楚,施三川而归。公战不胜楚,楚塞三川守之,公不能救也。窃为公患之。司马庚三反於郢,甘茂与昭鱼遇於商於,其言收玺,实类有约也。」公仲恐,曰:「然则柰何?」曰:「公必先韩而後秦,先身而後张仪。公不如亟以国合於齐楚,齐楚必委国於公。公之所恶者张仪也,其实犹不无秦也。」於是楚解雍氏围。
 
  苏代又谓秦太后弟琇戎曰:「公叔伯婴恐秦楚之内虮虱也,公何不为韩求质子於楚?楚王听入质子於韩,则公叔伯婴知秦楚之不以虮虱为事,必以韩合於秦楚。秦楚挟韩以窘魏,魏氏不敢合於齐,是齐孤也。公又为秦求质子於楚,楚不听,怨结於韩。韩挟齐魏以围楚,楚必重公。公挟秦楚之重以积德於韩,公叔伯婴必以国待公。」於是虮虱竟不得归韩。韩立咎为太子。齐、魏王来。
 
  十四年,与齐、魏王共击秦,至函谷而军焉。十六年,秦与我河外及武遂。襄王卒,太子咎立,是为釐王。
 
  釐王三年,使公孙喜率周、魏攻秦。秦败我二十四万,虏喜伊阙。五年,秦拔我宛。六年,与秦武遂地二百里。十年,秦败我师于夏山。十二年,与秦昭王会西周而佐秦攻齐。齐败,湣王出亡。十四年,与秦会两周间。二十一年,使暴烝救魏,为秦所败,烝走开封。
 
  二十三年,赵、魏攻我华阳。韩告急於秦,秦不救。韩相国谓陈筮曰:「事急,原公虽病,为一宿之行。」陈筮见穰侯。穰侯曰:「事急乎?故使公来。」陈筮曰:「未急也。」穰侯怒曰:「是可以为公之主使乎?夫冠盖相望,告敝邑甚急,公来言未急,何也?」陈筮曰:「彼韩急则将变而佗从,以未急,故复来耳。」穰侯曰:「公无见王,请今发兵救韩。」八日而至,败赵、魏於华阳之下。是岁,釐王卒,子桓惠王立。
 
  桓惠王元年,伐燕。九年,秦拔我陉,城汾旁。十年,秦击我於太行,我上党郡守以上党郡降赵。十四年,秦拔赵上党,杀马服子卒四十馀万於长平。十七年,秦拔我阳城、负黍。二十二年,秦昭王卒。二十四年,秦拔我城皋、荥阳。二十六年,秦悉拔我上党。二十九年,秦拔我十三城。
 
  三十四年,桓惠王卒,子王安立。
 
  王安五年,秦攻韩,韩急,使韩非使秦,秦留非,因杀之。
 
  九年,秦虏王安,尽入其地,为颍州郡。韩遂亡。
 
  太史公曰:韩厥之感晋景公,绍赵孤之子武,以成程婴、公孙杵臼之义,此天下之阴德也。韩氏之功,於晋未睹其大者也。然与赵、魏终为诸侯十馀世,宜乎哉!
 
  韩氏之先,实宗周武。事微国小,春秋无语。後裔事晋,韩原是处。赵孤克立,智伯可取。既徙平阳,又侵负黍。景赵俱侯,惠又僭主。秦败脩鱼,魏会区鼠。韩非虽使,不禁狼虎。